[375]2014年总25期视译材料大礼包 && 2015十万字视译训练计划新玩法 — ScalersTalk成长会 – 持续行动,刻意学习 – ScalersTalk Wonderland

[375]2014年总25期视译材料大礼包 && 2015十万字视译训练计划新玩法

口译训练 scalerstalk 浏览 0条评论

2015.1.10.jpg

20146月,我发起了十万字视译训练计划,回复“十万字可查看。昨天统计了一下,一共是25期材料,共4.6万余字。回复353可以查看所有25期的材料文章列表。

这半年走下来,看到了很多事情。有的人一时兴起地加入,悄悄地退出,有的人坚持走下来。不管是什么原因,或者有什么心路历程。一件事情持续地做总比不做好,开始做然后中间暂停,也比不做好。

2015年可以有新的开始,哪怕你再自认为渣,也得有个开始对吧。

今天主要是两件事情:

1. 发布201425期视译材料合辑

获得方法:关注“成长会”微信公众号ScalersClub回复“视译”,即可获得下载链接。

我知道收集癖占有控最爱合辑了,但是占有而不行动是无用的。所以这里宣布第2件事情。

2.成立“ScalersTalk十万字视译专练小组

在2000人大群的基础上,我们成立了“ScalersTalk十万字视译专练小组”,专精视译,只练视译,只谈视译,只磕视译。

如果你想练习视译,想和共同练习的小伙伴讨论,可以加入。但是我们会有一些条件,确保你是真的想要练习,而不是凑热闹。

2.1你要知道什么是“视译”。

群里多数成员是有视译以及口译训练经验,有一些成员是同传译员,或者口译员。我们希望讨论效率更高,所以在这个专练群里,我们不负责“视译”扫盲,请自行搜索了解视译,或者等我后续的科普文章吧。

2.2你需要提交一段材料的视译录音,作为你的进群作业。

视译作业就是把大礼包里的第1期潘基文在CICA的讲话,视译一遍,并且录成文件提交。你不用完美主义,也不用担心疑虑,哪怕做的不是很好,也要有勇气录音和提交,这是开始提高的第一步。

如何加入?

2.1和2.2是筛选,这样至少能确保讨论可以在一个层面。加入视译专练小组有以下步骤:

a)  加口译100小时训练计划B群,QQ 433686569。(因为A群已满,如果你已经在A群就不用加了,重复加入会清理)

b)  联系B群管理员宁宁。将你的视译录音发给宁宁。

c)  通过审核后,进视译专练群。

专练小组怎么练?

a)目前运行周期为自然周,每周一份材料,每周讨论一次。今年本公众号每周六会继续发布下一周的视译材料,拿到材料,先自行练习。

b)周六前将材料的视译录音上传至群文件。标明期数和上传人。

c)至少听其他3人的视译录音。总结整理3个以上的问题,供后续讨论。

d)每周日讨论视译情况,交流问题,形成统一意见。训练中有其他问题,可随时在群里交流。

e)在专练群论坛发表视译训练记录帖。记录训练中遇到的问题整理,与讨论的结果,以及自己训练的感想。

总体流程如上,运营中若有变更,再群内通知。

本文作者Scalers,游走在口译世界的IT从业者。微信公众号ScalersTalk,网站ScalersTalk.com

回复“VIP”查看2015年成长会会员计划招募。口译100小时训练计划群B 433686569

S君个人微信号,ScalersTalker欢迎添加。打赏S君的支付宝账号是

scalerstalk [at] gmail [dot] com

想看更多相关文章,关注 ScalersTalk 回复任意小于标题括号中的三位数字查看。或者去我的站点 ScalersTalk.com 查看历史文章。

与本文相关的文章