[433]Scalers:指哪打哪的表达自由——总理记者会实时同步训练感受 — ScalersTalk成长会 – 持续行动,刻意学习 – ScalersTalk Wonderland

[433]Scalers:指哪打哪的表达自由——总理记者会实时同步训练感受

英语学习 scalerstalk 浏览 0条评论

3.16.jpg

315日上午,李克强总理记者会。在口译100小时B群,有近百人参与了一场与口译同步的实战训练。我们和直播同步记录下中文,同时记录翻译张璐的英文要点,并且在一段结束时将自己的整理发至群中。整个记者会持续了近两小时,我们全速开工,从最开始一路坚持到了最后,其实很多人从830开始的模拟演练就开始了,模拟演练是用2014年的材料,所以相当于一个上午练习了两份材料。

下面写一下我的一些感受,请所有参加本次活动的成员写一份总结复盘,发至ScalersQQ邮箱(群里找)。我计算在本周开一次线上复盘会议。

1.通常来说,一份两会记者会的材料,中英双语,如果口译学习者自行学习,需要花费很长时间,才能过一遍。有很多人甚至只开了个头而无法完整看完。而这次以实时的方式,在线共同完成,对于以前的我们,是一次执行力的强制提升。在后续的学习中,我们应该更多地创造这样的条件,在短时间高密度猛火力地强制提升,很虐但是很过瘾。

2.315日晚上,网络上已经有中英文双语文字整理。如果你能坚持全程跟完一遍,那么再回头看这些材料,不论是中英文,都是似曾相识的感觉。这种熟悉程度就是你的参与和投入换来的结果,现在你需要在之前的基础上,乘胜追击,快速复习,加深印象。这也是为什么我要求所有参与者总结复盘的原因。

3.谈一下一阶思维和二阶思维。阶是数学里的概念,你可以理解为步。AB算是一步,即一阶,A经过CB,要转个弯,是二阶。我们在做转换的时候,经常容易被卡住,而这种卡住,往往来自一阶的思维习惯。其实我们只要适当地提高一下阶数,就能化解许多卡壳的问题。今天张璐的翻译里,有大量的二阶案例,随便选一个:“真是高手在民间啊,破茧就可以出蚕。”你需要明白这句话的含义,就不会纠结在茧蚕什么的字眼上了,这样相对获得了一些自由度。参考神仙姐姐的处理版本:I believe there are a lot of people with real talents among thepeople and we must lift all the restrictions so that they can bring theirtalent to best use.后期我计划在成长会课程中深入分析分享一下这方面的技巧与心得。

4.指哪打哪的表达自由。除去记者会后张璐的声音和总理的安徽口音轮流在我脑海里挥之不去外,我更钦佩是张对于语言的游刃有余,以及基于此之上的表达自由,而且是限定语义下的表达自由。原文就像上下限一下,框定了你能发挥的空间,而用熟悉的技巧与强大的积累,以几乎实时的速度完成转换。这就是指哪打哪的表达自由,这就是我们努力的方向。

5.如果你前一阵子看了我们发布的政府工作报告批注版本的话,你会发现再用记者会的材料练习交传会容易很多。所以我的结论是,一定跟着我们的步伐走,即使你感觉是被拖着,也不要掉队。

6.最后提醒,参与活动的记得写总结。本周我们择日开线上复盘会。

Scalers

=============================

本文作者Scalers,游走在口译世界的IT从业者。微信公众号ScalersTalk,网站ScalersTalk.com

转载请联系授权,否则将被公开谴责并追究法律责任。

ScalersTalk成长会行动“成长新航程:从英语初阶到同声传译”回复“VIP”查看

口译100小时训练计划群B 433686569

S君个人微信号,ScalersTalker 。打赏支付宝

scalerstalk [at] gmail [dot] com

回复“目录”查看历史文章。或者访问站点 ScalersTalk.com 查看。

与本文相关的文章