[重磅推出•全网独家]2015年政府工作报告中英双语对照批注精校版 — ScalersTalk成长会 – 持续行动,刻意学习 – ScalersTalk Wonderland

[重磅推出•全网独家]2015年政府工作报告中英双语对照批注精校版

英语学习 scalerstalk 浏览 0条评论

5.6.jpg

大家好:

今年35日元宵节的晚上,ScalersTalk成长会团队,将当天的政府工作报告中英文版本做了批注,并于第二天全网首发,引起网络的广泛传播,参见文章《[424][全网首发•ScalersTalk出品]2015年政府工作报告中英双语对照整理批注版》。315日,两会闭幕,新华社发布了审定版本的政府工作报告,其中的中文和英文均有调整。我们根据新版本的口径,从成长会抽取精兵强将,对之前的首发版本进行精校,重新调整了批注,将中文、英文、短语译法、句式译法、备注以及其他方面在表格中呈现,与大家分享。

这是一个漫长的过程,也是一个持续投入的过程。我们经历过热闹的三月,繁忙的四月,现在来到了初夏的五月。最终的批注版本与大家见面了。

为什么选择在五月和大家见面,一方面是因为精校小组成员本身事务繁忙,所以细水长流直到五月;二是,我们有太多的资料占有党,乐衷于收集一切最新讲话官方材料,但是却未曾完全研读,所以拉长时间发布,冷却材料党。之前发布的AB部分,其实也是希望大家能够有深入的学习与掌握,而非囫囵吞枣,投机取巧。

这是一份非常有价值的学习材料,成长会精校小组一行七人,都是扎扎实实的行动者,是Scalers学习的榜样。William老师在北京新东方兼职做老师,宁宁在深圳IT企业工作繁忙仍然利用周末时间参与精校,Vicky在广西工作同时还是三岁孩子的妈妈,Kevin刚刚考上MTI研究生(大家也看过他的经验分享),一江水也即将在顶尖学府开始翻译新的求学之旅,还有慧慧也还只是个大三学生。感谢大家的付出,正因为有你们的投入,也有今天的成果的出炉。

我们知道这份材料肯定有很多的不足之处,也就是说即使不用那么挑剔的眼光,也一定能轻松地找出许多纰漏。但是我们仍然要傲娇的欢欣鼓舞,因为至少我们在做一件事情,而且我们做出来了,尽管可能不完美。开始做一件事,并且做完,这永远要比坐而论道更有意义。

这份材料将会免费分享,以便于大家共同学习。文件在口译100小时的AB群共享可以下载。由于两个2000AB群已经满封闭(B群433686569今天上午9点整正式关闭),从今天(56日)开始,启用C群,如果你以前不在AB群,请进入C群(456036104)下载,群验证问题的答案是ScalersTalk,注意大小写,错误无法通过。如果你在AB群请勿加入,否则全部移除。

但是为了保护我们的劳动成果,防止盗用,文件会被加密,你需要做出几道题目才能拿到密码。题目不会太难,需要用到一些纸和笔,以及一些数学知识。请仔细阅读,独立思考,自己动手,解出题目。严禁在群内讨论问题答案、泄漏密码,违反者永久移除口译100小时群资格身份。我们相信,一个具有正常的阅读能力的人能解出以下问题,得到答案。而如果你缺乏耐心看不懂而做不出题目,那你也不适合以政府工作报告用于做学习材料,不要凑热闹。

本文件共ABCDE五个部分,压缩在一个RAR文件里,打开此文件需要一个解压密码,我们称“大密码”。

“大密码”由两部分组成:

密码第1部分由字符串ScalersTalk做偏移量为13的移位操作构成,大小写保持不变。关于移位和偏移量的操作,请参见文章487的第一题。

密码第2部分,请关注Scalers新浪微博@Scalers,用微博私信回复“密码”后你会看到一个数字,找出这个数字除1以及其本身外的两个约数,小的放前面,大的放后面,合成一个新数字,作为第二部分。(例如,21=3*7,合成以后就是37)

把两部分拼起来,就是解压密码,然后就可以打开压缩文件了。

试试看你的结果对不对。

最后,如果你想参与以后我们的活动,可以加入我们ScalersTalk成长会

Scalers

本文原文在http://scalerstalk.com/489-report-final ,首发ScalersTalk

=========

本文作者Scalers,游走在口译世界的IT从业者。微信公众号ScalersTalk,网站ScalersTalk.com

如需要转载请联系授权,否则将被公开谴责并追究法律责任。

ScalersTalk成长会回复“VIP”查看.口译100小时训练计划群B 433686569

与本文相关的文章