[新品]口译攀登计划第4期启动!|一起来刷新版 CATTI 口译教材 — ScalersTalk成长会 – 持续行动,刻意学习 – ScalersTalk Wonderland

[新品]口译攀登计划第4期启动!|一起来刷新版 CATTI 口译教材

成长分享 scalerstalk 浏览 0条评论

ScalersTalk 成长会 2018 年火热招募中,目前报名人数已经突破 1200 人,参见《持续行动,为三年后的自己,扎心地做点事——ScalersTalk 成长会 2018 年会员资格开放申请》

Scalers:5月CATTI考试结束了,我们今天推出口译攀登计划第4期,继续刷CATTI三级口译教材。根据进度计划,我们会在第5期攀登计划,完成CATTI三级口译教材的全部学习,然后进入二级口译教材的练习。请大家奔走相告!


从第 5 期 ScalersTalk 口译基础训练营起,我们开始练习 2017 年 9 月新版 CATTI 口译教材。我给这个行动起了个名字叫“口译攀登计划”。

其实这件事情其实不是第一次做了。2015 – 2016 年,我们完成了两轮前一版本的《英语三级口译实务》教材,逐个单元地毯式练习; 2016 年,我们用了 32 周的时间完成了一轮《英语二级口译实务》全部篇章的训练……这个行动力放在互联网上也是很少见的。

攀登计划第4期将从 2018 年 5 月28 日正式启动,持续至 7 月 22 日,共8周,训练教材继续使用外文出版社2017年出版的《英语口译实务(3级)》。

CATTI 口译教材是许多想考口译的同学会买,但是买了却不会练或者练不完的教材。很多人心里都有一种噩梦般的感觉,一方面觉得这个好重要,一方面没有行动力坚持不下来。

ScalersTalk 口译基础训练营就能帮你解决一部分问题,一群人在一起共同持续行动,万一你哪天练不动了,大家帮衬一下,你的进步会更稳定。我们过去三年的经验告诉我们,这样很管用的。我们都是持续行动的老司机,知道你会出现什么问题。

攀登计划前三期(训练营第5-7期)中,我们用了 24 周的时间,针对文化教育、国际交流、旅游观光、信息时代、商务谈判、文化艺术等专题展开了系统训练。我们将在复习巩固部分专题的基础上,针对大家在理解和表达过程中暴露出来的问题,以全国翻译专业资格水平考试教材为依托,针对4 个新专题开展系统训练,在夯实基本功的同时积累领域知识。

没有参加攀登计划前3期的小伙伴也不要担心,我们根据篇章的难易程度,对本期训练营中每周的训练篇目做了重新分配,基本按照由浅入深的顺序推进,并且在大多数周中减少了每日的训练量,帮助成员更好地巩固和吸收。

每周复盘的专题讲解也旨在帮助新成员掌握口译技能,尽快进入训练状态。从第一期训练营启动到现在将近一年半了,在过去的各期中,我们看到有很多小伙伴刚入群是对口译一无所知,当期课程过半时渐入佳境,还有人已经能替自己所在的单位做翻译了,还顺便过了 CATTI 口译考试。

我们认为口译学习是一项系统工程,是长期而艰巨的任务,路要一步一步走,在每一天的练习中积累表达、学习句式,锻炼综合能力。能力提高了,考试过级、承担实际口译任务就成了水到渠成的事情了。

1.训练目标

帮助行动者通过口译训练了解自己的语言水平,通过扎实的训练提高中英文基本功,让口译成为提高自己语言水平的重要武器。通过 8 周分专题训练,在夯实语言基础的同时积累领域知识,实现知识和技能共同突破。

2. 训练方式

小组的训练 QQ 群中开展,我们安排每天的训练材料,大家在通过发送群语音的形式完成每天的作业任务;同时每周末在 CCTALK 群安排一次复盘讲座,讲解语言提升和交替传译基本技能以及本周篇章的重点难点,帮助大家查漏补缺。

3. 注意

(1) 训练营以自主训练为主,你能在里面看到每个人的行动,每天、每周要做的事情都会提前告知,你要做的就是持续跟进照做,每周参加总结复盘,别掉队。

(2) 有问题可以在群里随时提出,但能收获多少的先决条件在于你的行动,多做事不会亏。

(3) 请不要以听课的心态进来观光,虽然我们讲的课也是很好的,训练营不是“知识付费”,是“行动付费”,这样你会收获更大。进群后每个人都需要按时交作业,我们会清理连续7天没有行动的成员

(4)目前我们使用的是三级口译教材,如果你打算报二级考试,三级教材也适用。如果还没看过三级教材就断定练习三级教材对备考二级没有帮助,这是比较重大的偏见。我们的进阶小组在练习二级教材,但大部分人已经通过了二级口译考试或达到同等水平,基础小组成员可以进群申请,通过测试后可加入进阶小组。

(5) 我们的目标不是在短时间内刷完教材,而是通过扎实的训练,吃透每个话题的材料,并引导大家积累、分享领域知识和相关表达方式,做到举一反三。

另外我们在“一块听听”开设了“从英语初阶到同声传译系列课程”,第一套课程《利用口译技术突破英语学习》已经上线(课程介绍请见http://t.cn/RKkzUCU),里面讲到的复述和反向进英是训练营练习的重要内容。请在进群前自行研习以打好基础。

4. 训练重点

(1) 中英文理解水平

(2) 英文知识广度和表达能力

(3) 中文知识广度和表达能力

(4) 交替传译技能

(5) 断句与顺译技能

5. 训练大纲

口译攀登计划第4期(共 8 周)每周围绕一个主题,练习对话口译、英汉口译和汉英口译,并积累相关表达,内容和形式安排遵循先易后难的原则。从本期开始,我们会安排复习周,复习之前练习篇章中的词汇与表达,并拓展最新的领域知识。篇章均选自最新版《英语口译实务(3级)》。

1 周信息时代(英译汉)

2 周经济合作(英译汉)

3 周商务谈判(英汉互译)

4 周管理策略+科学技术(英汉互译)

5 周国情报告(汉译英)

6 周管理战略(汉译英)

7 周经济合作(汉译英)

8 周复习周

6. 复盘讲座 [加料部分]

从2017 年 1 月训练营第一期开始,我们就设置了周末讲座的模块,在复习本周学习内容的同时,针对大家在练习中出现的问题展开系统讲解,并现场带领大家操练。根据以往各期成员在不同学习阶段遇到的问题以及当期每个主题训练篇章对成员技能的要求,本期拟安排九次讲座。除讲解外,课堂上也需要大家现场做练习,x老师会对大家的录音和笔记做出点评。

0.     [启动仪式]英汉交替传译中的笔记使用及练习步骤

1.     英汉交替传译中的传达技能讲解与训练

2.     英汉视译顺译与断句技巧讲解与训练

3.     英汉口译中的数字处理

4.     汉英交替传译中的信息处理及笔记使用

5.     汉英交替传译中的传达技能

6.     汉英视译讲解与训练

7.     汉英口译中的数字处理

8.     经贸热点时文演练与讲评

7. 训练反馈 [加料部分]

口译学习是一个十分个性化的学习体验,我们既安排成员根据训练营的计划和安排跟进训练,也会尽力为每位成员提供指导。老师每周会为大家布置作业,大家需要按照要求提交录音及回顾总结文档。训练营期间,老师会为每位同学单独反馈两次作业,点评练习的录音,指出练习步骤以及练习成果中存在的问题,为下一步的学习提出建议。

8. 使用教材

教材为《全国翻译专业资格水平考试指定教材·英语口译实务(三级)新版》。请使用2017年出版的最新版本,新版教材选入了最近几年的新素材,内容更加贴近实战、贴近生活、贴近考试要求。小组每周会给大家上传训练用的音频和文字资料,但大家最好还是手中有一本教材,以方便学习。

9. 小组介绍

在 2015 – 2016 年,我们完成了两轮《英语三级口译实务》教材逐个单元的地毯式练习;在 2016 年,我们用了 32 周的时间完成了《英语二级口译实务》全部篇章的训练。2017 年,我们用 30 周的时间完成了《实战同传》全部篇章的训练,利用近百篇原声演讲材料开展同声传译训练……这个行动力放在互联网上也是很少见的。

到 2017 年,我把成长会在口译方面的社群重新整合组织,分成两大块。一部分是口译基础小组,一部分是口译进阶小组。口译基础小组主要面向对口译感兴趣、口译初阶以及口译刚入门但是行动量不足的学习者,训练营就依托于口译基础小组。口译进阶小组主要面向高阶的口译学习者,专注开展同声传译和交替传译训练,这个不能直接报名,但基础小组成员经过考核达到要求后可以进入进阶小组参与训练。

10. 执行力量

Scalers:

畅销书《刻意学习》作者,2017年当当年度影响力新锐作家;硕士毕业于清华大学计算机系,游走在口译世界的 IT 从业者,ScalersTalk 成长会创始人,1000 天持续行动计划发起人,公众号ScalersTalk 成长持续论创始人。ScalersTalk 成长会自 2014 年 10 月建立以来累计服务成员 4000+ 人,成员遍布全球数十余国家。

William:

ScalersTalk 成长会成员,硕士毕业于外交学院、香港浸会大学翻译专业,持有全国翻译专业资格水平考试二级英语口译、笔译证书。2015 年 12 月至今任 ScalersTalk交传小组(现进阶小组)组长,在 ScalersTalk 政府工作报告学习训练营中任主讲老师,曾任北京新东方口译笔译老师;参与ScalersTalk 成长会出品的 2015-2018政府工作报告中英双语批注版总校审;曾为中华人民共和国商务部、中国外文出版发行事业局、联合国、APEC、CCTV、凯文•凯利等机构、个人提供翻译或同传服务;第六届海峡两岸口译大赛总决赛二等奖。

11. 价格

本期训练营价格 300 元,从 2018 年 5 月28 日至 7 月 22 日(共 8 周)。在开营以后再进入的,可以按入营时间相应延迟补足天数,请在训练营结束前自行联系管理员申请延期。

ScalersTalk 成长会 2018 成员免费,请在成长会内部群文件查看进入方式。

注意:我们会定期清理连续一周没有发言的小伙伴,清理之前我们会事先通知,清理后可以根据要求重新申请归队,适用所有成员。

请扫描以下二维码进群,在进群前先阅读第 12 节内容(见下方)。进群后不说话,5 月 26 日起,管理员会引导成员进入训练营专用 QQ 群。注意:付费后不再退费,想清楚再掏钱。二维码过期了联系 Scalers 的QQ 2109723514。

12. 面向群体及水平自测

这次是面向口译基础,如果你想了解、尝试、接触一下口译技术,可以报名参加。当然如果你只是好奇而且不怕虐也可以来。但是如果被碾压或者被吊打了,不要在群里求安慰。这个群需要以训练为主,口译不练光听讲起不到实质效果。

为了提供一个水平自检参照,请自行到网页http://ting.kekenet.com/tx/531772(用计算机打开,手机貌似无效)中尝试听写,如果正确率在70% 以上,你可以考虑报名参加。如果没有达标但是仍然想来,又不怕难,并且特别好奇的,也可以报名,不用向我确认。如果不符合以上情况的,就先别闹了,我们有听力方面的训练营,你可以先参加。

13. 往期集训营成员感言

@圆圆

口译在大学时曾经练过一阵,但没有坚持下来。工作几年下来,非常想重拾口译。一是为未来工作方向多一种选择。二是一直觉得这件事自己没有做成,就想有一天做成了会有满满的成就感。偶然间了解到Scalers的公众号,观望了一段时间决定加入试试。喜欢这种简单的规则。每天去完成一点并不困难,但两期跟下来,会发现自己已经比以前进步不少,这种喜悦只有自己可以体会到。感谢训练营让我重拾口译。谢谢。

@smile

一步一个脚印走得不快,但很稳;大家一起走,很实在;William带着走,很安心。能力不够,材料太难,问题从来不会少。但很多事情,你不去试,就不会开始,你去试了,会发现其实没那么难。如果发现不了,还有William和大家呀。

@老杨

成功没有捷径,唯有日复一日的在你想要成功的领域上下功夫。而这其中,需要99%的练习加上1%的技巧。我理解,口译基础训练群就是练习的平台,而W老师每周的复盘就是技巧的传授。八周的课程激发了我学习的热情,通过口译训练正确认识了自己的语言水平,提高了语言基本功;八周的交流激励了我想要变得更好,想像W老师和同群的伙伴们那样优秀。主席说:“幸福靠奋斗,打拼迎春天。”虽然八周的课程已经结束,但于我而言,这条学习之路才刚刚开始,永远没有尽头,就让我们一起行动起来吧!

@Sunny

最大的感受是口译不再是无处下口的硬骨头,掌握了训练的基本方法后,变成了“书山有路勤为径”,William老师一句一句的掰碎了演示如何记笔记,如何顺译,如何大胆扔,如何捡字串意,CE和EC中遇到的种种状况及应对心态,“活命原则”等等……,手把手的教我们各种训练方法,八周时间,受益匪浅。看William老师每天上班之余,还要上集训营的课,自己本身也在学法语和德语,很受激励的。真诚的说一句:谢谢William!

@南山南

因中国好舍友安利进了复述训练营,因训练营W灰常耐撕进了口译基础小组训练营,后来一不小心进了进阶小组群。我个人习惯使然,不喜欢在群里发语音,也不喜欢在群里和人讨论;我自认为口译学习起步较晚,需日日精进,但要做到并不容易,常常会有比较大的心理负担。但是W就是那么耐撕,群友就是那么优秀,坚持行动就是优秀。一期训练营下来,持续行动让我在认知上和行动上都有所改变,应该也有其他方面的改变。我想,大概这就是良师益友、坚持行动的收获吧。笔芯训练营。

@小米沸腾

初次接触口译训练,最大的感受是口译确实需要有较强的综合语言能力才能完成,最初自己会担心口译很难,无法完成练习。在最开始做英译汉时,发现自己还是可以完成部分作业,增强了信心。中间几次课程,老师讲授的一些方法,我觉得很有用。在看到汉译英句子,头脑里会思考搭建逻辑,考虑增减。与此同时,在开始做汉译英之后,也充分体现了自己词汇和表达法的掌握程度很弱。这些是必须由自己通过练习去改善的。

感谢老师的辛苦付出!

@Jane

感谢能参加本期的训练营。作为非英语专业但对英语、特别是口译很感兴趣的自己,很欣喜能进入这个具有专业精神和热烈氛围的小集体。自己对翻译纯属业余爱好,也曾经被临时拉上台做过口译,虽然次数有限,但体验很好。因此参加这个训练营是想从专业的角度看看该如何提高。收获很大,也充分认识到自己的差距。

非常感谢William!你的投入和专业精神有目共睹。希望自己能继续消化学习成果,也祝愿大家都能每日有进步。

@Revolution:

这是我第一次参加口译基础训练营,从3月初到5月初,8周时间,收获颇多。

学习口译的最初动力只是为了保持英语水平,希望自己在专八过后不要把英语丢弃,而我在这里学习到的远比想象中的多。

1养成了早起练口译的习惯。通过口译,倒逼自己每天早起,不仅有效利用好了清晨的黄金时间,还为自己开启新一天的生活做好了热身运动,每天的晨读口译过后,无需预热直接就能进入工作状态。

2学习到了“信息压缩技术”。口译学习,英文只是载体,学习如何传达信息才是本质。我从一开始跌跌撞撞闯入口译世界,到现在努力向原文的节奏靠拢,笔记的能力实现了从无到有、从入门到进阶的显著提升。一方面学会了压缩信息、从海量文字中提取关键词、抓住重点,另一方面又能迅速梳理出每句话以及上下文的逻辑结构,既简洁又清晰。

3有效提升了英语综合能力。听说读写译,译是最难的,也是最能全面提升英文能力的。从口译切入,增强口语实战能力,同时带动了听说读写、词汇语法。

不仅通过听译视译顺译,加大了英文的输入,顺带复习了英文语法,还通过反向进英、交替传译等方法,积累地道英文表达,大幅提升复述能力和语言转换能力。

感谢口译基础训练营,感谢W老师和小伙伴们,感谢S君为我们营造了一个学习氛围浓厚的行动基地,我会一步一个脚印继续“口译”下去……

@卸妆

这是我参加的第三期口译基础训练营,八周的练习,八周的复盘,收获很大。首先我能用更加平和的心态面对口译练习,能将重心放在用我会的表达方式传达意义,不再纠结于错过的内容,也不会在口译的当下因为想到更好的说法而改口重说。这种“放下”让我真正地开始理解William老师在第一次课上所说的译员的工作就是帮助说话双方更平顺地交流。其次,在笔记方面,我从野生版到改良版,需要演练的遍数减少了,记录的符号多了字少了,并且对于结构也有了一定地体现。再次,在表达方面,可能因为有了一定的练习积累,有些句式反应时间缩短,并且会关注时态,定冠词和介词的运用。

非常感谢William老师这又一个8周的陪伴,虽然有时身体不适,但每周的复盘从未缺席,而且干货满满。这一期他所教的汉译英的技巧,比如顺译,减字,实词开头,找主谓宾,帮我解决了很多的难点,让我豁然开朗,也进一步体会到口译过程中加工处理信息的重要性。当我有问题的时候,W也会及时地解答,认真而有耐心。

群里的小伙伴们也都很棒,我在群里抛出问题时,都有亲来为我答疑,大家互相讨论,没有保留。她们每天的行动对我是一种鞭策,让我时刻提醒自己不要掉队。我学习这些学霸们精准流畅的译文,学习她们敢于发言的勇气,也学习她们乐于分享的精神。在这里,我更清醒地看到自己的问题和不足,也开始发掘我能为他人所做的事情。

另外,我借用口译训练营的模式,在我自己的班级推出了两个英语学习小组,持续行动6周,有一些孩子已经发生了很大变化,他们的进步让我对于持续行动的信念更加坚定,也让我对于S和W更为佩服,这也算是一个附加的收获吧!

再次感谢口译基础训练营,感谢William老师,虽然我短期之内没有参加口译考试的打算,但是这个训练营我会继续跟下去,我期待着更多的挑战和收获,也期待看到不断跨越舒适区和不断突破的那个自己!

@萌萌

我是日语小组组长萌萌,从今年年初开始参加了w的口译训练营,并持续在英语训练营里练日语口译(对,你没有看错)。

虽然是日语专业毕业,但是认真开始练习口译还是第一次,很多地方都不懂,比如怎么记笔记,遇到不会的词怎么办等等。这些方法当然可以自己摸索,但是有个好的老师教就会更快掌握,幸好我遇到了w。

英语的笔记法虽然与日语不尽相同,但是很多地方都可以借鉴,我的笔记从被批评全是汉字,现在也渐渐有了符号和逻辑关系。从慌慌张张想要每字每句记下来,现在也慢慢学会了“踩节奏”。

学习的路上总是孤单的,但是加入口译训练营让我觉得自己不再是一个人。虽然群里练习日语口译的只有我自己,没有人能指点我的中文翻译是否正确,日文翻译是否地道,但是群里的小伙伴们在我情绪波动的时候总会鼓励我,时不时也用汉语化的日语陪我聊几句。

w呢,不夸张地说,我的口译精神支柱,被我誉为“心理建设界的翘楚”。不会的地方总会耐心解答,甚至偶尔还会1v1讲授一下。

前几天,w跟我说,能教的都教了,我也只能陪你走这么远了。我看了这句话莫名伤感,想说,学英语的小伙伴们真幸运,因为有w在,口译的路上有位好老师可以陪你们走很久走很远。

接下来我也要继续努力啦,在日语学习的道路上持续行动,像w一样努力成为更多人的依靠,陪更多的人走更久走更远。

ScalersTalk成长持续论

    ★★★★★   

ScalersTalk成长会是由Scalers发起的社群生态体系,专注1000天以上的“N阶持续行动理论体系与能力构建”,以“从英语初阶到同声传译全栈解决方案”为特色,以“持续输入输出训练实践拓宽认知边界”为导向。

微信公众号  l  ScalersTalk成长持续论

新 浪 微 博   l  @Scalers

网           站   l   ScalersTalk.com

开 放 社 群    l  100小时训练QQ群 456036104

畅 销 书 籍   l 《刻意学习》火热销售中

 ★★★★★ 

2018年成长会申请说明

《持续行动,为三年后的自己,扎心地做点事——ScalersTalk成长会2018年会员资格开放申请(2017.12)》(请点击)

与本文相关的文章