[167]十万字视译训练计划之第一弹:联合国秘书长潘基文在CICA的发言 — ScalersTalk成长会 – 持续行动,刻意学习 – ScalersTalk Wonderland

[167]十万字视译训练计划之第一弹:联合国秘书长潘基文在CICA的发言

口译训练 scalerstalk 浏览 0条评论

1.jpg

欢迎关注ScalersTalk。IT人,搞技术,聊英语,玩口译,话学术,谈生活。学习成长,笔耕不辍。回复m查看文章列表,或者访问S君小站ScalersTalk.com

昨天发了召集书(回复166查看),今天趁热打铁,第一弹出炉。练习材料在ScalersTalk.com有下载链接,以后都在上面啦。

拿到英文后,看着英文译出中文。反复的练习与琢磨,遇到问题先自己想一想,不要着急马上问。

同时我提供一个S君的小伙伴的参考版本,仅大家参考。如果你练的版本比这个还好,可以给我发录音。点击原文可以查看下载录音。

我先不多说,大家先玩,体验了再说。

最后附一个,关于口译100小时训练QQ群的一些使用说明

1.初心

即时通信软件可以方便人们的沟通,但是也会降低工作效率。这也是为什么本群直到5月才设立。

微信公众号只是一对一的存在,QQ群设立的初衷是为了让行动者知道你的“同类”的存在,用来交流学习体验,相互砥砺,共同促进。

聊天可以有,但是要适度,不得与口译或者英语学习无关。训练才是更重要的事情。

文章可以在ScalersTalk.com或者微信公众号ScalersTalk查看。

2.玩法

现在群里并行两套玩法,请认真阅读,虽然不复杂。

2.1 口译100小时训练计划

这是我在086文章推出的。就是你选择一个专项(不限于口译),持续地训练100小时,自行总结,并记录时长。

群里有很多人已经开始行动,有人已经完成,比如群主,也有很多人装作开始行动的样子,比如,……

你可以看备注名,看到每个人的时长。

所以如果你打算开始这个行动,我们的要求是你要修改群备注名称,如下:

[xxx]Name-City

括号是英文方括号[]xxx是完成的小时数,三位数字。例如[100]scalers-BJBJ是北京,你可以用全称,也可以缩写,如果你的名字太长的话。

我们有个群论坛,有不少小伙伴在上面开贴记录交流,你在群应用里点击论坛能进入。

参加口译100小时训练计划,建议你去论坛开贴记录,但是不作硬性要求。但是你的群名字必须要改,我们会定期清理进了群,但不改名字的小伙伴。

进群后,默认你就承诺开始口译100小时的训练,所以请尽快开始行动,行动后,尽快更新群备注里的时长。

如果你自己感觉有压力,心理上不舒适,可以先选择退出群,休息调整好后,欢迎再加入。

时间宝贵,年轻的时间更甚,所以大家多行动,少扯淡,多训练,少拖延。

空谈误国,实干兴邦。

2.2 十万字视译训练

这是616日推出的新计划,166号文章。

参加这个计划,有两个硬性要求:

1.修改群备注名字。

参加这个计划的小伙伴,在2.1的群备注的基础上,添加一个视译的字数即可。

即在括号里加上“+xxxK”1K表示1000字,改成如下形式

[xxx+xxxK]Name-City

示例,[100+001K]scalers-BJ,城市写不下,就想办法缩写一下。

2.必须在群论坛发帖

这个是硬性要求,在群论坛发帖,地址见上方。

这个帖子就是练习记录帖子,自己发自己盖楼。我会提供学习材料,所以可以在上面讨论。

我会给出一个参照格式,供参考。

我们会定期清理声明参加,但是不发帖,不记录,不行动的小伙伴。

3.创新的玩法

有一部分人,比如群主是在100小时后再玩十万字视译的。

如果你是新进成员,可以把2.12.2结合在一起玩。也就是,十万字口译算作100小时的时长。

有问题,跟帖留言。但是请先读完。

S君的口译100小时训练交流QQ群,欢迎加入(群号为231441722

喜欢我的文章的么?那就请S君喝杯咖啡喽,支付宝账号是 scalerstalk [at] gmail [dot] com。你懂的,用你的行动给S君点赞吧!

想看更多相关文章,关注 ScalersTalk 回复任意小于标题括号中的三位数字查看。或者去我的站点 ScalersTalk.com 查看历史文章。

有任何问题随意留言,欢迎任意调戏,但不可以恶意灌水,否则小心我顺着网线找到你。

与本文相关的文章