ScalersTalk听力狂练小组Black Hat黑帽大会听写实战记录 — ScalersTalk成长会 – 持续行动,刻意学习 – ScalersTalk Wonderland

ScalersTalk听力狂练小组Black Hat黑帽大会听写实战记录

英语学习 scalerstalk 浏览 0条评论

27.jpg

最近,ScalersTalk成长会狂练小组进行了一次听写实战。实战的内容是Black Hat 2014,即黑帽大会。这个大会是网络安全领域中比较著名的大会,汇集了全球各地的网络安全从业者。这一次我们听写的报告是Dirty Little Secrets Cryptographers Don’t Want You To Know。报告时长50分钟,而且专业性很强,语速也很快,我在下面放一段5分钟左右的录音,大家可以感受一下。尽管有诸多困难,但是在狂练小组的通力协作下,我们完成了任务。

引入这次训练,一方面是为了拓展狂练小组的视野与眼界。长期以往英语专业的学生练听力往往就是VOABBCCNNNPR那些在市面上常见的渠道,但是语言只有放在具体的领域中,才能发挥强大的生命力。作为游走在口译世界的IT从业者,我正好能够提供这些机会,给大家更多的直观感受。我们这一次听写的内容就是关于RSA公钥加密算法的攻击方式,这些在业界也是比较领先的技术。另一方面,也是训练大家团队协作的能力。现代社会每个人能撑起一片天空,但是一群各有长处的人可以把天空支撑得更大。长达50分钟的视频我们用5天左右的时间就完成了所有的听写校对。

许多成员都有很多感悟,我把大家的总结选取一些有代表性的,放在下面,希望对在提升英语听力路上的你,有所启发。另外一点,从2016年起ScalersTalk成长会听力狂练小组将仅面向成长会内部开发,我会引入更多内容、更大强度的训练,并且产出更多的结果。

最后引用花臂的一句话:当然这不是一场胜利,这是一次反思的机会,当我们一味在善良温柔的标准美音甚至慢速英语的浅水区挣扎的时候,不会知道实战的深水区到底有多深。

活动发起人:Scalers

组织协调:Lily

参与人员(排名不分先后):

Jo 小鱼 Vicky secret April 落樱 Evermore  海绵 Helena 米叔  Kidult mutu  nini ogloo Summers Quesera  素鸡 Erin Lion 花臂 宁宁 六块巧克力 Freya 米小芒

语言校对:William

技术校对:Scalers

花臂

上周参加听写大会,我经历了一个比较虐的过程。实战中的听力其实比交传教材和标准美音材料难度要高。

我负责的模块是一个语速比较快的IT男,两分钟的时间里他说了490个单词。这是一个很虐的感觉,跟平时听听力的感觉非常不同。刚听第一遍我就懵了,因为在他的表述中他用了很多我不了解的专业术语。为了这两分钟我花在听写和校对的时间累计有6小时。不过IT男说话发音很清晰,因此一些熟悉的单词基本问题不大。最后出的校对结果中,我却错了近30个单词,不过我没有太多负面的情绪,因为一开始我觉得我根本不可能写出来,但是反复的跟原音纠缠,终于能交出一份问卷。

如果真的什么有学习的感触,我想是只要你肯下功夫,你总能做出点什么来。不要因为觉得材料艰难或者闻所未闻就放弃了探索的可能。只要你花心思去做去听,总能有所收获,你要硬挺下来。

当然这不是一场胜利,这是一次反思的机会,当我们一味在善良温柔的标准美音甚至慢速英语的浅水区挣扎的时候,不会知道实战的深水区到底有多深。

小鱼

把会议讲者的话听写出来是一件有趣又有成就感的事情。同时又可以检验自己的英文是否达到了实战的水平。当你把一个并不认识的专业词汇根据读音打出来的时候,那种偷乐的喜悦是无法言喻的。对计算机专业的有限了解在一定程度上决定了我们要花双倍的时间来琢磨一个跟我们已有的认知并无关联的词语。因为时间关系,这次Black Hat查阅的功夫没有到位,不过遇到了一些做事态度相近的伙伴们。BlackHat听写并不是以“为难”我们为目的,听力水平如何也不是重点,重点是是否有强者的做事态度。认真,踏实,不自暴自弃。这才是成为强者的潜能所在。

Vicky

参加了2014年世界黑帽大会视频听写,当时分到的时间是1.5分钟,收到任务那一刻,觉得要听写的时段这么短,应该挺轻松。但是,到真正干活时才发现,演讲人语速如此之快,听了N遍下来,听不出的和模棱两可的地方仍然很多!平时的听写可以通过常识、语法和逻辑猜出来不少词,但是这一次却感觉很无力,究其原因是领域知识近乎空白,硬伤!

今天看了终稿,对比一番,回头看看自己的听写稿,不忍直视。结合自身情况,会在以下两个方面加强:

一、领域知识的掌握。掌握好领域知识,确实可以在很大程度上帮助我们理解主题,整理思路,并做一些逻辑判断。到实战听写时,才发现领域知识匮乏,归根结底是准备不足。作为一个英语学习者,we need to know something about everything. 这是平时就该做的事,如果平时没做好,上场前也还有机会,那就是“恶补”。接到任务时,我们可以通过Google和百度查找这个主题的相关报道,最好中文和英文都看,这样可以掌握一些背景知识、常用词汇和代表人物。这一点,我做得太少。

二、听力技能的持续提升。听力过程中,单词辨识、单复数、时态、连读等都是基本功,这些看似简单,但平时如果没有练好,真正上场时还是失手。由此来看,可见自己的状态并不稳定。进一步深究,是平时没能养成一个持续听写的习惯。三天打鱼,两天晒网,状态是出不来的。当然,也不必要求自己非得做个苦行僧,但根据个人节奏,相对持续的行动还是要有的。然而,即使是相对的持续,我都没做好,捂脸。  

综上所述,千里之行,始于足下。做得太少,默默行动吧。

secret

应该感觉和大家一样——语速很快,专业术语多。

我没用减速软件,即使用了可能也会有个别词汇断不清楚,就像:per key .我还以为是一个单词,类似的还有许多。语速有多快呢?巅峰了吧,但听不出来也是我本事不到家,就连seconds和sucks 也要分辨好多遍,每次最纠结的就是不知道犹豫的词里面应该用哪个。多亏了有ppt的提示,解决了很多词汇。也多亏了强大的队友,帮我纠正那么多。

最后,更为惊奇的是,我在听每天练习的bbc、cnn时,发现曾经认为的快语速听起俩来也还好。打个比方吧,就像是想矫正一样东西,强行扭直还不够,得过渡。回头再看,曾经以为很难的东西也不过如此。

最后,谢谢Scalers提供这些练(nue)习(xin)机会。

April

以前一直听英语学得好的人说一句话,语言可以打开另一个世界的大门。但这是有前提的,你得走出舒适区,逼自己去听听不懂的东西。在听Black Hat之前,我是绝对不会去主动接触计算机安全这一类话题的,更不用说如此专业大强度地直接用源语言输入,所以感谢S的资源。其次,在听的过程中,背景知识的缺乏真的是要命,专业词encrypt、cryptocat、decrypt、decryptocat各种混淆,而且一两个听不懂的词会导致一大段都听不懂,然后就会直接靠发音去猜。但是其实听力的理解首先是应该建立在一个主题上,其次是句子的意思,然后才是根据句子意思的理解结合发音写单词,最后靠语法来整合整个句子,补充听落下的小词。

海绵

加入狂练有断时间了,抱着检验提升水平的态度毫不犹豫地参加了本次实战,被虐得太爽……

错误原因分析:

1)连读弱读的听辩能力差。尤其是长发IT哥的神语速,我负责的部分大约有40多秒是他的,在我减速0.1和0.2之后仍然很吃力。其实语速快都不是借口,因为还是有大神可以听辨出来的,看到校对组给我们组的校对稿,我深深佩服。

2)没有提前记忆相关专业用语。词本身难是一方面,另一方面困难的是要在句子中遍布弱读连读的情况下听辨出来。对于毫无专业背景的我,主要是先听清大概读音,然后猜测拼写,用各种词典和Google验证。如plaintext、pentest、padding、denial、black、markers等。但这种方法慢,应提前记忆一些专业词汇,听写会更容易一些,准备工作要做充分。

3)思考。其实有很多小词还是可以根据句法判断出来,但往往听的时候就忘记了带上“脑”,这也是平常训练中应该格外重视的问题。先听懂,再听写,这样才省力高效。对自己平常的要求就要高,就像S大说的“句子看不懂把词听写出来的容忍度要越来越低。”

Ogloo

起初参与时没有太多顾虑就报名了,整个过程也是重在参与,不断挑战瓶颈,以有所进步的心态来完成的。感觉资料难度还是蛮大的,专业词汇的坎、再加上大胡子的语速,虐得够酸爽。比起大胡子,我们的小伙伴可爱多了,采用慢速和常速的切换,互听,组间校对等各种方法终于搞定了大部分。讨论组也是个大牛聚集地,总有人能解放你的耳朵,听到不一样的声音。

最终,总校对时S的一句话点醒了我。句子看不懂然后把词听写出来的容忍度要越来越低,才能进步。每天坚持听写,只求一点点进步,感谢大胡子的存在、小伙伴及S的认真。加油!

Summers

说起听力,老师同学就会告诫你说:当然是要听VOA、BBC、CNN、Talk Show。可是成长会会直接告诉你:来做世界黑客大会的听写吧!

听力最关键的地方都要与阅读基础挂钩,或者领域知识有关。中文都不懂,何谈把外语搞得透彻。比如我听写的那2分钟,我看着PPT的公式,用中文可以理解,但是没有对应的英文输入。那位2.0倍速的大师叽里呱啦讲一堆,自己硬生生凭着他的语音来听写,写完一遍下来,完全不能理解,这没有个10遍是拿不下来的。这里还有一点必须要提,平常我们练习听力是不是要变速听,恨不得2.0?这个大会根本不需要你加速,反而是慢速,减到不影响音质的程度,方可听得仔细明白。小伙伴们都在调侃:当时做同传的译员极有可能罢工!这IT界的完全不理解口译界的痛苦啊!

仅仅2分钟,颠覆你的世界观!

不管是从口译技能训练来看,还是从计算机安全的行业领域来看,都会颠覆之前的认识和观念,都是着实不小的收获。从前的人们要看世界只能亲自到更宽广的世界去,现在我们真的是足不出户,拿着电脑,连接世界的另一边。印象中的黑客就是利用掌握的先进计算机技能侵害他人隐私和利益,这是我之前很片面、狭隘的认识。接触到这一领域后,发现与当今很多媒体报道是不相符的,或者说媒体报道部分失实。另外一点,我们生活在信息时代,应当好好利用计算机带来的便利,利用机器帮助自己完成工作,与计算机成为朋友,让自己控制计算机和互联网,而不是“被控制”。

Quesera

上周大家合作完成了Black Hat 视频的听写,自己也听写了一部分。,短短1分20秒,听写了三个小时才完成。一是因为,这个视频的听写还是需要上下文的,所以听之前还是需要把视频看一下,尤其是涉及到自己听写内容的部分,需要提前了解一下。二就是专业知识了。自己在这方面的知识,尤其是编程,或者算法相关,是从来没有储备过的,而听写的内容却很是专业。但是通过这次听写,懂了很多计算机方面的知识。因为这次听写,自己被敦促着查了很多专业的词汇。(Wikipedia 解释得真的很清楚,但是看过一遍就忘了)。很多网上查不到的词汇,组内互相讨论也清楚了很多。

Erin                

对于大胡子,又爱又恨,恨他语速快,一个点翻来覆去反反复复;爱他语速快,耳朵能够得到锻炼。大家在群里讨论其中的一些难点,虽然很折磨人,但是在提交最后文档时候,成就感满满。

看了校对后的稿子,觉得需要对一些整、零的关系进行重新认识。有一些错误,并不是解决不了的,但是因为只关注了自己的4分钟或者8分钟,而没有从全局去做一个概况的了解,或者说是做了概况的了解但并没有了解够份儿。

这次拿到视频后,利用地铁上的时间,从头看到了我们组需要翻译的地方,大概了解有些词语可能会在前面的PPT中出现,再比如有些词出现的比较多,像cryptography、cipher这样的。但在拿到校对稿后,发现有一些地方通过前面的set或者逻辑是能够避免的。

这次还在第一稿出来后的时间分配上出现问题,校对的那一天中,听别组的时间占去了大部分,很少再来听自己组的听写。

工作以来,很少再接触这样关于编译方面的东西,英语也是如兴趣一般的存在,不过这次机会把编译与英语结合起来,还是挺有趣的,让我顺便在内心感谢一下我学渣一般的大学各种编译。再感叹下,知识多储备点怕什么,谁知道什么时候会用上呢。然后,因为业余偶尔会帮忙一些类似的工作,所以这样听写的形式并不算陌生。

宁宁

听力最忌讳的是只机械地听不动脑,那样即使听出来了也是瞎猫碰上了死耗子,纯属好运。听的时候,以意群为单位仔细听句意和发音、各方查证(多用用Google)、相互讨论、联系上下文思考等等都是良方,何妨多试试?虽然我知其法,但因为时间不够或过于自信,未能遵从,严重影响了团队作战,问题也就层出不穷了:错听单复数,忽略名词可做形容词的用法,忘记比较级,听错常见的名字,by that听成了by abide,搞混edition和addition,instead竟然成了is set to,很多地方能听出两个版本,但最后大多选择了错误的……

ScalersTalk ID:scalerstalk

本微信公众号作者Scalers,游走在口译世界的IT从业者。微信公众号ScalersTalk,网站ScalersTalk.com,口译100小时训练计划群C 456036104

成长会是由Scalers发起的面向成长、实践行动,且凝聚了来自全球各地各行各业精英的社群。有意入会者请和Scalers直接联系,我和其他会员会和你直接交流关于成长行动等各方面的经验教训。成长会2016年已经启动招募,参见做能说会写的持续行动者:ScalersTalk成长会2016年会员全球招募

与本文相关的文章