[335][合辑]Scalers:从朗读到口语的进阶路线 — ScalersTalk成长会 – 持续行动,刻意学习 – ScalersTalk Wonderland

[335][合辑]Scalers:从朗读到口语的进阶路线

英语学习 scalerstalk 浏览 0条评论

2.jpg

本系列文章为最近几篇朗读合辑,整合在一起阅读更顺畅。

从9月26日开始(回复273查看),到今天(11月26日),口语成长行动已经执行60多天了。回顾这两个月,从最开始的行动雏形、小范围试点,到推出后大家积极加入坚持训练,虽然中间也有人默默离开,但是到现在每天晚上9点参加人数有接近百人。同时,在英语成熟的框架的基础上,10天前俄罗斯语朗读行动启动,再到昨天日语的朗读启动。虽然我们的群不大,但是我们行动的决心和力量足以跨越语言的界线、地理的阻隔以及社会制度的差异。多语言、多文化、多行业背景,在群里交织碰撞,擦出火花。俄罗斯语朗读发起人(引用某人)说,语言的边界就是你世界的边界,你的语言能走多远,你的世界就能延伸多远。

如果是从第一天开始行动的,到现在也坚持过半百天了。如果你在一开始听从了我的建议,保存了第一段的朗读录音,到现在你一定可以看到自己的进步,不论是大还是小。如果你在朗读中有什么感想,写在你的训练记录帖中,这样你能回顾,大家也可以看到。

这里摘录一会成长会成员Eric的感受:

比起高大上的笔译、口译,朗读这件事真心算不上什么大事。起初我的确没太放在心上,只是觉得任务简单好执行。几十天下来竟然也有了如此多的心得。就像是我们练习编程,每天坚持写DEMO,写多了就会有提高,再大的项目也是由一个个小的DEMO组成的嘛……这样想来,其实生活里我还有很多可以做的“小事”。这算是预行动中的一次成长,就是“从小事做起”。不好高骛远,慢慢来!

为什么我会这么强调朗读行动,这其实是非常简单的一件事情了。做事情就从最简单的开始,无痛感地上手,无借口地前行。朗读这个还不简单,一张口就会,读了那么多年书,早读课肯定没少上。至少这个行动在心理上的障碍,要比其他的口译、视译以及笔译行动要简单许多。

很多时候方法控爱用方法不到位的借口来推迟行动,觉得这个方法不够好没有效果没有用。长期以往就变成了方法的巨人和行动的矮子。我其实也知道方法的重要性,这是事关策略的问题。但是对于多年顽疾的学习者,选择先上路要远远好于坐而论道。

当然也有人会觉得这个太简单,虽然让他们一张口还是会吃苍蝇。其实群里也有不少大神,我也会邀请大神们时不时多现身一下。当然大神也知道其实朗读不练也会生疏,只是有的时候大神也很懒,或者大神也有优越感。我觉得这个倒无所谓,只要你是在慢慢地进步,哪怕你真的觉得自己读的不好,你也不要觉得他人可能会对你嘲笑而停止脚步,但是群里的氛围还是挺好的,大家都希望进步。

我一直相信,简单的事情有乾坤,这也是我这个系列的几篇文章想展示出来的。其实你沿着朗读的线往下深挖,其实是可以训练并且积累到很多技能点的。

虽然说每天晚上9点后参与者将朗读成果语音消息发送至群中,但是你的行动并不是9点开始训练的。9点只是一个结果,为了一个结果你可能在早上就需要训练了。结果就是要读的好,但是你需要做大量的准备。这就叫,台上一分钟,台下一小时。先不着急说十年功,一开始时间说长了大家可能就不愿意熬了,我们先熬一个小时其实也不错。

朗读训练的任务就是,每天早上提供一段材料,晚上把自己朗读的录音发在群里,参与者互评找问题,然后当天总结当天的问题,记录在自己的练习帖中。

朗读的活动,拆分成各个模块来看:

1.打开论坛,领到材料。

材料是由参与者志愿提供的,都在群论坛的行动帖里,每天的内容体裁类型都完全不一样。不同的人提供不同的材料,这样多样性可以得到保证。

我要求每位参与者至少两次提供材料,而且提供的材料自己需要先朗读过,确保长度与难度,一般200词左右的材料适当。不过根据执行的情况,现在的材料基本上都带有录音的,所以更便于学习。

2.录制朗读,发送语音

从这个行动的流程来看,这一步就是这么简单,但也是最核心的。不管你做什么事情,最后你的输出就是群里的一条语音消息记录。一般长度在60秒左右。

语音消息很快会被刷掉,所以我的建议是你在练习的时候留一些自己的录音。这样以后也有一些底料用于你在未来吐槽现在的自己。

这个环节也是我说的有乾坤的部分,你以什么样的标准要求自己,可以训练到不同的高度。我在下文会展开描述。

3.对比点评,总结分析

9点后发出语音后,你会听到自己录制完的朗读和其他人的朗读。这个时候,你至少要听其他5个人的语音,提出你认为不到位的地方。

同时,他人也会对你的语音作出点评,你需要把这些记录下来。我要求参与者都在群论坛里有一个记录帖,记下每天他人指出你做的不到位的地方。你也可以记下你点评其他人时候,发现对方的问题。

然后就是总结一下,看看有哪些盲点,哪些是错误点,哪些是一直以来读错的,等等。

上述过程,步骤1基本上不用花时间,步骤2大概在1小时左右,步骤3可能要40分钟,或者更长,因为你肯定会有一部分时间是在和大家讨论,有一部分时间是在膜拜其他人,还有一部分时间是在痛恨自己为什么那么烂。

我遇到挺多学习者在初听到这个行动的时候比较不屑,觉得一分钟好短,哪里费得了一小时的时间。后面他们行动了以后才发现时间是按小时比例倍增的。的确,在岸上看其他人游泳好感觉容易,自己下水了却发现总是游不动,大抵如此。

这个就是总体的流程了。如果你没有执行过,你看着其实没有什么感觉,但是执行了一个月左右的,一定会有体会。这个是最基础的框架了,如果是新人,读了这篇也就不用再到处求带了。

基础的框架看似简单,但是却是根本。后续的扩展与升级,都会在这个框架下,我们慢慢来升级。

现在拆解一下昨天文章步骤2里提到的训练部分。简单事情有乾坤,当你以不同的目标导向做朗读的时候,你会有不同的结果。挖的越深,印象就越深刻,效果也会更明显,但是花费的时间必然也会更多。

1.我就是想安静地读完,完成任务,等待下一天

这个是基础线,完成任务未必是表示你在混的意思,而是一种例行公事一样的常规行动。但是即使你需要把一段材料四平八稳地读好,各个音素读准确、重音不出错、气息流畅、速度适中、语调自然,也不容易。

为了达到这个目标,你可能需要做的事情就是:

(1)查清每一个不认识的单词的含义以及发音。你会发现你比以前更在意一个单词是怎么读的了。

(2)大致搞懂一个句子的意思。其实在这个目标下,你会发现自己哪怕不是特别理解一个句子,好像也可以勉强读完。是的,我们很多时候朗读时间一长就不知道在读什么了,这就是走神了,嘴上在念,心里已经不知所云。

如果你做到上面两点,已经基本上能完成行动任务了,然后每天坚持做,时间一长也会看到一些进步。但是这样的风险在于可能你日常累积量小,因为没有力度,没有深度,没有切肤的体验,所以可能不明显。反而还容易产生我坚持了为什么没有效果,从而出现痛恨自己痛恨社会主义的不良反应。

2. 我想在朗读完的基础上,对材料的理解发掘更深刻一些

为了达到这个目标,需要注意以下两个方面。

(1)培养“思读”的好习惯,追求材料一遍通、一遍懂的目标

我希望所有的朗读都能变成思读。思读是指,你很清晰地意识到自己在读什么,你知道文字里的含义,你在英文的行走间,作者想表达的信息已经跃然于你脑海中。在朗读的基本能力达成后,可以尝试向思读的方向努力。这也是我自己一直要求的目标,其实视译也是这个方向的演进。

其次就是争取一遍过,这是个很理想的目标,但是值得去追求的。一段新材料到你手里,你要能快速成型,迅速地到位朗读好,一次朗读不打磕巴。在很多口译的场景下,你也会遇到只有一次机会的考验,但是我们现在可以先玩玩模拟,哪怕你认为自己不做口译。我以前玩广播电台的时候,就和当时的搭档玩过一段新稿子一次全过不出错,很有意思。在一遍过的基础上加上思读,你就可以一遍懂了。

试想一下,如果你的朗读都能做到思读,而且你能做到一遍吸收到主体信息,那你的阅读其实不会有什么问题的,你读英文材料也就会像刷微博一样,但是又有很高的吸收率。

(2)培养记录分析的好习惯,追求同样错误只犯一次的目标

我要求参加朗读训练的会员,每天记录自己读的不到位的地方,定期回顾分析总结,看看有没有反复犯同一错误的地方。其实不止朗读,学习英语,只要你能确保过去犯过的错误不再出现,那你就是一个牛逼的稳定表现者(参见《[127]口译玩的是条件反射》)。

所以如果你多总结自己的错误,那每一次都是有进步的,然后积累的时间长,犯过的错误足够多,然后又保证不再犯旧错,那你就是一直在成长。你的进步会是惊人的。

3.我想在理解材料的基础上,提高口语与表达

很多人会问我怎么练口语啊,我现在的回答一律是请先做朗读训练。朗读的演进可以为口语成长助力的,这也是为什么这个活动叫口语成长行动,而不是朗读行动。你需要在已有的基础上,继续做做以下两件事情:

(1)语音模仿,升级发音,锤炼口语

朗读练习到一定阶段,你会比较熟练了,你可能可以轻松地读完一句话,然后也不会有太多的错误,但是如果让他人来听,可能又会感觉要差些什么。这其实就是语调了,也就是说有没有英味,或者美味。

诚然我们很难做到真正纯粹的像外国人那样说话,但是我们可以不断向着这个方向努力,至少让人听着舒服点。

在基本音素到位后,开始注意语调的把握。一般朗读活动的材料都会提供录音,所以在基本的单词会读后,你需要把注意力放在句子的语音语调层面,琢磨原声的读法和你的读法。

就是你会开始有意识地去模仿了,你希望让自己能学着像老外那样说话,至少摆脱中式英语口音。有可能你想单独开一个练习项目,例如每天专门模仿一段语音。关于这方面可以参考021文章,但是大的方向是,在朗读的进阶中,多加入模仿元素。

(2)尝试复述,吸收表达,化为我用

我说简单事情有乾坤,朗读也能起到很多的作用,比如口语。

在训练中,注意培养取精去粗的好习惯,追求自身表达能力建设。就是说你拿到的材料,里面有哪些对于你的表达可以加持的,你要挑选出来,重新审视,内化吸收。其实我们要增强表达能力,需要的更多的是介于单词和句子之间的半成品材料,比如一个句型,或者一个词组,这种半开放的结构,才能有利于武装成你的材料,用出来。那你在朗读的时候,就需要关注这一点。

复述是很好的一个手段,让你开始注意到语义层面的信息。试着将朗读的材料用英语和中文复述出来,就像是你自己在讲故事一样。而且这样做练习还有其他的功效,就以后再具体分析了。

这就是从朗读出发你可以走向的不同远方,但是它们共同的目的都是综合提高你的英语能力,而且后续还是能演化出更多方案,我也计划在成长会中做更多的分享与探讨。

到这里你也能看到我为什么不讲方法而重行动,因为方法是随着行动而动态变化的。如果你持续地做了两个月的基础训练,这些文字应该能带给你不一样的感触,引领新的进步;如果你只是一个收藏控或者理论家,我相信这只是您就餐时地刷过的又一篇文章而已。

本文作者Scalers,游走在口译世界的IT从业者。微信公众号ScalersTalk,网站ScalersTalk.com

你现在看到的是英语学习系列文章,目前已经发表的部分文章如下,回复括号数字可阅读。

[007]任务驱动,自由生长——谈英语词汇学习中的几个问题

[021]一名IT从业者的英语口语能力成长路径

[036]听的功力与层次——听力升级作战方案

[062]纸上轻功,思想飞腾:英语阅读与理解的结构与优化(上)

[127]口译玩的是条件反射

[137]站在十字路口,展望新的未来:100小时口译训练计划完成记

[138]再谈口译与100小时的执行方法:适用范围与材料选择(1)

[139]再谈口译与100小时的执行方法:操作步骤(2)

[140]再谈口译与100小时的执行方法:操作步骤(高阶部分)

[238]通过“听写”学习英语,效果怎么样?

[268]别总想背单词了,看看你表达能力如何?

[271]如何锤炼出自由的外语表达能力?

[314]从全网首发行动,看听写要注意的几个问题(1)

[315]Scalers:从APEC全网首发行动,看听写要注意的几个问题(2)

[329]Scalers:口语成长行动之朗读及其进阶方案(1)

[330]Scalers:口语成长行动之朗读系列:总体流程(2)

[331]Scalers:口语成长行动之朗读系列:深挖(3)

[334]Scalers:口语成长行动之朗读系列:朗读推动口语进步(4)

回复“VIP”查看2015年会员计划招募;回复“100小时”查看口译100小时训练计划;回复“十万字”查看十万字视译计划。

S君的口译100小时、十万字视译训练交流QQ群,欢迎加入(群号为231441722)

S君个人微信号,ScalersTalker欢迎添加。

如果你觉得S君的文章对你有用,让你有所思有所想有所行动,不用感谢,打赏请S君喝杯咖啡就行:P 。支付宝账号是

scalerstalk [at] gmail [dot] com

想看更多相关文章,关注 ScalersTalk 回复任意小于标题括号中的三位数字查看。或者去我的站点 ScalersTalk.com 查看历史文章。

与本文相关的文章